Siirry pääsisältöön

Jamil Ahmad: The Wandering Falcon

This way of life had endured for centuries, but it would not last for ever. It constituted defiance to certain concepts, which the world was beginning to associate with civilisation itself. Concepts such as statehood, citizenship, undivided loyalty to one state; settled life as opposed to nomadic life, and the writ of the state as opposed to tribal discipline.

A collection of short stories from an unknown, almost 80-year-old civil servant from Pakistan, who has never published anything, may not sound very promising. But this collection has been described as "one of the finest collections of short stories to come out of South Asia in decades".

The author, Jamil Ahmad, has worked for years in a very controversial area: the remote regions of Balochistan and the tribal areas of Swat and Waziristan along the border between Pakistan and Afghanistan. This is the very same area that has now become notorious, because it is supposedly the nest of al-Qaeda terrorists and the Taliban. But Ahmad wrote his stories before al-Qaeda was even born, in the early 1970s. Apparently, he hid the manuscript in a drawer for more than 20 years until it was finally dug out by his brother. He submitted it to a short story competition from where it ultimately found its way to a publisher (and finally even to the shelves of my local library!).

The Wandering Falcon begins with a story called "The Sins of the Mother" where a man and a young woman are walking across the desert. They are eloping, running away together from male relatives who are chasing them to kill them and regain their honour. The couple find a small, remote military post and seek refuge there. They have nowhere else to go, so they decide to stay and live there. A boy is born and named Tor Baz, or Black Falcon. He is the character that links all the stories of the book together.

The world described in the novel is dominated by the local tribes and their culture. It is a world of ancient rules and customs, of loyalty and pride, of cruelty and honour, of independence and infinite hospitality towards travellers, of strong women and mysterious men. Kamila Shamsie writes in her review that sometimes Ahmad's writing feels more like anthropology than fiction and that is definitely true - but in a very positive sense. Ahmad sheds light on the harsh beauty of an area that is rarely seen expect from a negative perspective in the media - and tribes whose existence is often forgotten as their way of life is overrun by modern conflicts. Although the tribal areas of Pakistan are constantly in the news, there are probably very few journalists - let alone fiction writers - who have as much empathy for and insight into the actual people living in those areas as Ahmad does.

The Wandering Falcon is a somewhat pessimistic and sad novel about the clash between an old way of life and contemporary society, old tribal laws and a modern state. The nomadic tribes have never had to ask permission to cross national borders, but now they are suddenly forced to come to terms with the fact that this is not their land anymore. Their world is changing and their lifestyle is under threat.

Jamil Ahmad: The Wandering Falcon. Hamish Hamilton. 2011. 192 pages.

The Express Tribune: "Ahmad, 80, and the author of a literary success"
The Guardian/Kamila Shamsie: The Wandering Falcon
The Guardian/Basharat Peer: The Wandering Falcon

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

William Shakespeare: Romeo ja Julia

Voi Romeo, Romeo, miksi olet Romeo? Hylkää isäsi ja kiellä nimesi, tai jos et tahdo, vanno että rakastat, enkä minä silloin ole Capulet. Romeo ja Julia taitaa olla yksi esitetyimmistä ja tunnetuimmista (ellei tunnetuin) Shakespearen näytelmistä, "kaikkien aikojen rakkaustarina", josta on tehty tuhat ja yksi versiota ja uudelleentulkintaa. Shakespeare saa silti usein kaiken kunnian rakkaustarinan keksimisestä; moni ei tiedä, että hän ei suinkaan ollut ensimmäinen, joka kirjoitti Romeon ja Julian kohtalokkaasta suhteesta. Tarinaa oli kerrottu eri muodoissa ympäri Eurooppaa jo vuosikymmenten ajan ennen Shakespearen näytelmäversiota, ja se oli hänen yleisölleen hyvin tuttu. Shakespearen pääasiallinen lähde oli eräs Arthur Brooken runoteos, Romeus and Juliet (1562), josta näytelmän juoni ja kaikki sen henkilöt ovat peräisin. Romeon ja Julian hienous ei ehkä perustukaan pelkkään tarinaan vaan tapaan, jolla Shakespeare sen esittää. Näytelmää pidetään mestariteoksena ositt

José Saramago: Luola

[...] jotkut lukevat koko ikänsä eivätkä pääse koskaan lukemansa sisälle, he takertuvat tekstiin eivätkä ymmärrä että sanat ovat vain virtaavan joen poikki aseteltuja kiviä, ne ovat sitä varten että pääsisimme niitä myöten toiselle rannalle, sillä pääasia on juuri se toinen ranta, Paitsi jos, Paitsi jos mitä, Paitsi jos sellaisella joella ei olekaan pelkästään kahta rantaa vaan monta, jos jokainen lukija on itse oma rantansa ja jos se ranta, jolle hänen on päästävä, onkin juuri hänen ja vain hänen [...] Yritin joskus lukea José Saramagon Toinen minä -romaania, mutta en päässyt muutamaa kymmentä sivua pidemmälle. En pitänyt kilometrin pituisista lauseista, verkkaisesta tahdista ja sekavasta dialogista, jossa ei tiennyt kuka sanoi mitäkin. Tartuin siis hieman vastahakoisesti lukupiirikirjaamme Luolaan . Yllätyin, miten mukaansatempaava romaani oli (ainakin Toiseen minään verrattuna!) ja luin kuin luinkin 400-sivuisen järkäleen vajaassa viikossa. Tyyli tuntui heti alusta lähtien pe

Miki Liukkonen: Lapset auringon alla

100 on hyvä numero, hän ajatteli, se on tasapainoinen luku. Sillä on neljä jalkaa, se tuoksuu Omolle ja se on kissa. Niinpä Jonas osti appelsiineja. Hän osti niitä neljä, yhtä monta kuin kissalla on jalkaa, ja saippuaa, samanlaista kuin mitä mummolassa oli ollut hänen lapsuudessaan. Vihreää ja mäntysuovan tuoksuista. Tällaisen saippuan olemassaolon Jonas ehdottomasti hyväksyi, ei pelkästään sen nostalgia-arvon takia vaan myös yleisen hygienian. Tämä on ensimmäinen kirja, jolla osallistun Sivumennen-podcastin ja -blogin #hyllynlämmittäjä-haasteeseen, jossa tarkoituksena on lukea vuoden aikana 12 vielä lukematonta kirjaa omasta hyllystä. Miki Liukkosen Lapset auringon alla on odottanut hyllyssä lukemistaan jo useamman vuoden ajan, muistaakseni ilmestymisvuodestaan (2013) lähtien. Liukkonenhan on oululainen kirjallisuuden enfant terrible ; nuoren, boheemin, vähän hullun rappiorunoilijan perikuva, joka väitti - kenties vain puolivakavissaan - uudistavansa suomalaisen kirjallisuude