Siirry pääsisältöön

Maksaisitko Potterista 27 500 dollaria?

Lueskelin tässä muutamaa englanninkielistä kirjoihin liittyvää blogia ja eksyin nettikirjakauppa AbeBooksin sivuille lukemaan juttua harvinaisista kirjoista. Eikä mistä tahansa harvinaisuuksista vaan romaanien viimeistelemättömistä luonnosversioista, pienen piirin arvostelukappaleista; niistä, joista puuttuu vielä kustannustoimittajan viimeiset punakynämerkinnät ja jotka ehkä tarjoavat eräänlaisen ikkunan kirjailijan kirjoitusprosessiin ja kirjan aiempiin vaiheisiin. Kuulostaa mielenkiintoiselta; mikäpä olisi erikoisempi lahja jostain tietystä teoksesta pitävälle kuin kirjan käsikirjoituksen hiomaton, varhaisempi versio: sehän peittoaa kaiken maailman ensipainoksetkin mennen tullen!

Keräilyaarteella on ruma kansi
Viimeistelemättömät vedokset ovat ilmeisesti kuumaa keräilykamaa, mutta enimmäkseen yksittäiskappaleina myytävien tekstien hinta liikkuu sen verran huikeissa lukemissa, että ei niitä kenellekään veljenpojan koiran kaimalle noin vain viitsi ostaa nimipäivälahjaksi. ;) Mutta olisihan se mielenkiintoista lukea, miltä esimerkiksi erään velhopojan seikkailut sarjan kolmessa ensimmäisessä osassa näyttivät ennen niiden viimeistelyä lopulliseen kuosiinsa! Mutta se hinta... Huolimatta siitä, että tuotekuvauksessa mainostetaan, että setti on ehkä harvinaisin mahdollinen keräilykokonaisuus mitä tulee Pottereihin (Bloomsbury ei edes tehnyt vastaavia koevedoksia sarjan muista osista), ja myös siitä, että ainakin kolmannen osan koevedoksen juoni eroaa julkaistun kirjan juonesta (miten, kysyy utelias!), niin 27 500 dollaria (19 200 euroa ja risat) on jo melkoinen hinta Pottereista! :)

Kommentit

  1. Voi! On siinä kirjoilla hintaa, mutta olisipa mielenkiintoista päästä niitä lukemaan :) Tai jos joku toinen edes lukisi ja kertoisi tosiaan, millaiseksi Rowling kirjat alunperin ajatteli. Olisikohan sarjan kulku oleellisesti muuttunut, jos juoni olisi saanut/voinut jäädä alkuperäisen kaltaiseksi? :)

    VastaaPoista
  2. Maksaisin, jos olisin törkeän rikas. No, edes suht. rikas. No, niin rikas, että säästötilillä on parikymmentä tuhatta ekstraa, joita ei ihan heti tarvita takaisin. Mutta miettikää, mikä sijoituskohde: tuo kappale tulee tulevaisuudessa luultavasti maksamaan vielä enemmän.

    Ehkäpä tuo omistajan suku on kultturellia hyväntekijäporukkaa (peukut pystyyn!), joka antaa jossain vaiheessa tuon kappaleen jollekin kirjastolle, vaikka Cambridgeen tai Oxfordiin tutkittavaksi. Sitten sen lukijayleisö on edes hieman laajempi.

    VastaaPoista
  3. Maija, erityisesti sarjan loppupään kirjoista olisi mielenkiintoista tietää, miten juoni on kehittynyt eri versioissa ja vaiheissa!

    Kirsi, niinpä! :)

    Hreathemus, tottahan se on, että on sitä suurempiakin summia maksettu keräilyesineistä. Mutta harmi jos tällaista aarretta pidetään jossain lukkojen takana vitriinissä - varmasti moni fani olisi kiinnostunut teoksesta ihan lukumielessäkin!

    VastaaPoista
  4. Taidan olla outo, mutta tunnustan, etten ole lukenut yhtään Harry Potteria.

    VastaaPoista

Lähetä kommentti

Tämän blogin suosituimmat tekstit

William Shakespeare: Romeo ja Julia

Voi Romeo, Romeo, miksi olet Romeo? Hylkää isäsi ja kiellä nimesi, tai jos et tahdo, vanno että rakastat, enkä minä silloin ole Capulet. Romeo ja Julia taitaa olla yksi esitetyimmistä ja tunnetuimmista (ellei tunnetuin) Shakespearen näytelmistä, "kaikkien aikojen rakkaustarina", josta on tehty tuhat ja yksi versiota ja uudelleentulkintaa. Shakespeare saa silti usein kaiken kunnian rakkaustarinan keksimisestä; moni ei tiedä, että hän ei suinkaan ollut ensimmäinen, joka kirjoitti Romeon ja Julian kohtalokkaasta suhteesta. Tarinaa oli kerrottu eri muodoissa ympäri Eurooppaa jo vuosikymmenten ajan ennen Shakespearen näytelmäversiota, ja se oli hänen yleisölleen hyvin tuttu. Shakespearen pääasiallinen lähde oli eräs Arthur Brooken runoteos, Romeus and Juliet (1562), josta näytelmän juoni ja kaikki sen henkilöt ovat peräisin. Romeon ja Julian hienous ei ehkä perustukaan pelkkään tarinaan vaan tapaan, jolla Shakespeare sen esittää. Näytelmää pidetään mestariteoksena ositt

José Saramago: Luola

[...] jotkut lukevat koko ikänsä eivätkä pääse koskaan lukemansa sisälle, he takertuvat tekstiin eivätkä ymmärrä että sanat ovat vain virtaavan joen poikki aseteltuja kiviä, ne ovat sitä varten että pääsisimme niitä myöten toiselle rannalle, sillä pääasia on juuri se toinen ranta, Paitsi jos, Paitsi jos mitä, Paitsi jos sellaisella joella ei olekaan pelkästään kahta rantaa vaan monta, jos jokainen lukija on itse oma rantansa ja jos se ranta, jolle hänen on päästävä, onkin juuri hänen ja vain hänen [...] Yritin joskus lukea José Saramagon Toinen minä -romaania, mutta en päässyt muutamaa kymmentä sivua pidemmälle. En pitänyt kilometrin pituisista lauseista, verkkaisesta tahdista ja sekavasta dialogista, jossa ei tiennyt kuka sanoi mitäkin. Tartuin siis hieman vastahakoisesti lukupiirikirjaamme Luolaan . Yllätyin, miten mukaansatempaava romaani oli (ainakin Toiseen minään verrattuna!) ja luin kuin luinkin 400-sivuisen järkäleen vajaassa viikossa. Tyyli tuntui heti alusta lähtien pe

Miki Liukkonen: Lapset auringon alla

100 on hyvä numero, hän ajatteli, se on tasapainoinen luku. Sillä on neljä jalkaa, se tuoksuu Omolle ja se on kissa. Niinpä Jonas osti appelsiineja. Hän osti niitä neljä, yhtä monta kuin kissalla on jalkaa, ja saippuaa, samanlaista kuin mitä mummolassa oli ollut hänen lapsuudessaan. Vihreää ja mäntysuovan tuoksuista. Tällaisen saippuan olemassaolon Jonas ehdottomasti hyväksyi, ei pelkästään sen nostalgia-arvon takia vaan myös yleisen hygienian. Tämä on ensimmäinen kirja, jolla osallistun Sivumennen-podcastin ja -blogin #hyllynlämmittäjä-haasteeseen, jossa tarkoituksena on lukea vuoden aikana 12 vielä lukematonta kirjaa omasta hyllystä. Miki Liukkosen Lapset auringon alla on odottanut hyllyssä lukemistaan jo useamman vuoden ajan, muistaakseni ilmestymisvuodestaan (2013) lähtien. Liukkonenhan on oululainen kirjallisuuden enfant terrible ; nuoren, boheemin, vähän hullun rappiorunoilijan perikuva, joka väitti - kenties vain puolivakavissaan - uudistavansa suomalaisen kirjallisuude