Haruki Murakamin kirjoilla on usein hienoja nimiä. Suosikkejani ovat Hard-boiled Wonderland and the End of the World (sananmukaisesti "Kovaksikeitetty ihmemaa ja maailmanloppu") sekä The Wind-Up Bird Chronicle ("Vedettävän linnun kronikka").
Jostain syystä pidän muutenkin pitkistä ja kummallisista kirjan nimistä. Sylvia Plathin Johnny Panic and the Bible of Dreams -novellikokoelmaan taisin tarttua pelkästään hauskan nimen perusteella. Samoin Yukio Mishiman The Sailor Who Fell From Grace With the Sea ("Merimies, joka joutui epäsuosioon meren kanssa") kiinnosti aluksi nimen takia.
Iris Murdochin The Sea, the Sea (suom. Meri, meri) -romaanilla taas on hieno, runollinen nimi. Ja tietenkin J. R. R. Tolkienin Silmarillion suorastaan rullaa kielen päällä. :)
Jostain syystä pidän muutenkin pitkistä ja kummallisista kirjan nimistä. Sylvia Plathin Johnny Panic and the Bible of Dreams -novellikokoelmaan taisin tarttua pelkästään hauskan nimen perusteella. Samoin Yukio Mishiman The Sailor Who Fell From Grace With the Sea ("Merimies, joka joutui epäsuosioon meren kanssa") kiinnosti aluksi nimen takia.
Iris Murdochin The Sea, the Sea (suom. Meri, meri) -romaanilla taas on hieno, runollinen nimi. Ja tietenkin J. R. R. Tolkienin Silmarillion suorastaan rullaa kielen päällä. :)
Loistavia nimiä olet nostanut esille! Minäkin pidän pitkistä ja kummallisista... toisaalta taas tuo The Sea, the Sea on lyhykäisyydessään täydellinen. Ja Silmarillion vain yksinkertaisesti kuulostaa hiivatin hyvältä!
VastaaPoistaKiitos! :) Kävin lukemassa kirjan nimiä, joita olit itse valinnut ja samanlaisista pitkistä nimistä taidetaan tosiaan pitää molemmat. :)
VastaaPoista